Main translation prjects:

January 2008:

Translation (SL-IT) of the income tax declaration templates of the Tax administration of the Republic of Slovenia

Sept. 2007:

Collaboration to the translation FR-IT of the book “L’Aromathérapie énérgetique, Guérir avec l’âmes des plantes”

June 2007:

Translation (SL-IT) of the annual report of a Slovenian public limited company.

February 2007:

Translation (FR-SL) of the audit report certifying the accounts of The French National Centre for Planning of Farm Structure (CNASEA) presented to the European Commission (EAGGF).

Sept. 2006:

Collaboration to the ranslation (IT-SL) of the web portal of the Chamber of Commerce of Pordenone.

May 2006:

Translation (IT-SL )of an interregional cooperation project in the context of the Interreg IIIA Italy-Slovenia programme.

Since 2005:

translation SL-It and FR-It of technical standards for the European Commission. ... translation of sentences, contracts, web sites, touristic and marketing brochures, catalogues and technical specifications of different products (i.e. Jacuzzi, toys...).